Definitions:

Additional Charges  -指因规格变化或客户或其代理的作为或不作为而产生的任何额外费用,客户应向education UK偿还这些费用;

Client  -指英国教育集团同意根据本条款为其提供指定咨询服务的个人或公司;

Conditions  -指英国教育局在本文件中规定的提供咨询服务的标准条款和条件;

Contract  – means the Specification, 连同上述条件及提供指明顾问服务的任何特别及凌驾性条款及条件;

Contract Period  -指完成规格所述指明顾问服务的时间.

Document  – includes, 除了一份书面文件, any plan, graph, drawing or photograph, film, 包含视觉图像的磁带或其他设备和任何磁盘, tape, 闪存驱动器或包含任何其他数据的其他设备;

Fee -指客户就指定的咨询服务向英国教育局支付的费用;

Input Material  -指任何文件或其他材料, 以及客户向英国教育集团提供的与指定咨询服务有关的任何数据或其他信息;

Key Personnel  -指规范中指定的英国关键教育人员;

Output Material  -指任何文件或其他材料, 以及英国教育集团向客户提供的与指定服务有关的任何数据或其他信息;

Parties  -指客户和英国教育机构;

特殊及凌驾性条款及条件  -指在本规范中包含的附加条款和条件,这些条款和条件是附加在和/或超越这些条件的.

Specification  -指指明顾问服务的详情;

EDUCATING UK  -在英格兰和威尔士注册,公司编号9436727. 注册地点是默西塞德郡柯克比市彭达大道11号,邮编L33 4ES.

  1. 提供指定的顾问服务

1.英国教育局应根据本条款和任何特殊的和凌驾一切的条款和条件向客户提供指定的咨询服务. 指明顾问服务的任何更改或增加, the Specification, 这些条件或任何特殊的和凌驾性的条款和条件必须由英国教育集团和客户书面同意.

1.没有任何条款或条件背书, 与客户的订单或类似订单一起交付或包含在订单或类似订单中,构成合同的组成部分.

1.若本条款与任何特殊及凌驾性条款及条件之间产生任何歧义或冲突, 以特别及凌驾性条款及条件为准.

1.指定的咨询服务应按照英国教育协会提供的规范提供,否则应按照英国教育协会当前的小册子或其他不时出版的与咨询服务有关的文献提供, 受本条款及细则约束.

1.教育英国可以纠正任何印刷或其他错误或遗漏在任何引文, brochure, 与提供指定顾问服务有关的宣传资料或其他文件,而无须对客户负上任何责任.

1.6 education UK可以在不通知客户的情况下,随时对指定的咨询服务进行任何必要的变更,以符合任何适用的安全或其他法定要求, 或对指定服务的性质或质量没有重大影响的.

1.除非英国教育集团书面确认,否则客户提交的订单不被英国教育集团视为已被接受.

1.8客户应负责教育英国,以确保任何订单条款的准确性.

1.除非与education UK达成书面协议,且客户应全额赔偿education UK的所有损失(包括利润损失),否则客户不得取消已被education UK接受的订单。, costs, damages, 由于取消而产生的教育英国费用和费用.

1.10客户应在足够的时间内向education UK提供所有必要的输入材料,使education UK能够根据合同提供指定的咨询服务. 客户应确保所有输入材料的准确性.

1.客户应保留所有输入资料的副本.

1.英国教育集团对输入材料的任何损失或损坏不承担任何责任,无论造成何种损失或损坏.

  1. 教育英国的一般职责

2.education UK应尽其所能,以专业的方式、应有的谨慎和勤勉向客户提供指定的咨询服务.

2.教育英国不承担任何责任,使用任何信息或数据提供.

2.3英国教育不受其他第三方提供类似服务的限制.

2.4英国教育集团应提供指定的咨询服务,使用关键人员,如果任何或所有关键人员无法使用,将有权提名替代人员.

  1. 在客户的前提下工作

3.1 .如果education UK为了执行指定的咨询服务需要访问客户的场所,客户应提供合理的访问和所有必要的服务,以允许education UK在双方都方便的时间履行其在合同下的义务.

3.2 education UK将不会在客户场所做出任何会使客户对任何人承担责任的行为或不作为,并且在使用客户场所时,education UK应遵守客户现行的有关人员安全的法规和规定.

  1. FEE OF SERVICES

4.1 .费用包括所提供的所有材料和工作的费用. 费用也应由客户承担, 包括旅行和每英里40便士的汽油, 除非合同中另有明确规定. 教育英国发票将列出所有费用,包括材料和费用.

4.所有发票上都要列明费用和差旅费.

4.未经英国教育局书面明确同意,英国教育局不接受任何费用变更.

  1. TERMS OF PAYMENT

5.如果双方未约定特别付款条件, 费用的支付应在每份和所有英国教育发票的日期30天内完成.

5.客户不得拒绝支付任何有争议的金额,其金额不得超过指定咨询服务有争议部分的矫正价值

5.3 If payment is not made on the due date (30 days from the date of the issued Educating UK invoice) EDUCATING UK shall be entitled without limiting any other rights it may have to charge interest on the outstanding amount (both before and after any judgment) at the rate of 3 per cent above the base rate from time to time of HSBC Bank from the due date until the outstanding amount is paid in full.

5.如未在到期日收到任何款项,教育英国保留权利停止提供任何服务,直至款项收到.

  1. 变更及附加费用

6.如果客户要求的变更导致英国教育集团产生额外费用,英国教育集团应向客户收取额外费用.

6.英国教育集团应在不少于两周的时间内书面通知客户其打算开具额外费用的发票.

6.客户应在education UK开具发票之日起30天内支付education UK的额外费用,不得进行任何抵销或其他扣减.

6.5除非经双方书面同意,本合同不得有任何变更或有约束力.

  1. 知识产权和输入材料和输出材料的权利

7.1任何背景知识产权均属于创建该背景知识产权的一方.

7.2任何来自客户的输入资料应属于客户.

7.3 All Foreground Intellectual Property shall belong to EDUCATING UK subject only to the right of the Client to use that intellectual property for the purposes of utilising the Specified Consultancy Service by way of a non-exclusive licence subject only to payment in full of all sums payable under the Contract unless otherwise agreed in writing between the two Parties.

7.任何输出材料应, 除非客户与英国教育集团另有书面约定, belong to EDUCATING UK, 仅以客户为使用指定咨询服务的目的而使用输出材料的权利为前提,以非排他性许可的方式,但前提是客户必须全额支付合同项下应支付的所有款项.

7.客户提供的任何输入材料或其他经客户指定的信息均由英国教育集团保密, 所有由英国教育集团指定的由英国教育集团提供的输出材料或其他信息均由客户保密, 但上述规定不适用于任何文件或其他材料, 由任何一方提供的资料或其他资料,在当时已为公众所知, 如果在未来的任何时间,这些信息不是由于另一方的过错而成为公众所知的,则应停止适用.

7.6委托人保证英国教育集团为提供指定的咨询服务而使用的任何输入材料不会侵犯任何第三方的版权或其他权利,委托人应赔偿英国教育集团的任何损失, 由此类侵权引起的损害、费用、费用或其他索赔.

7.7 Subject to clause 7.6, 教育英国认股权证,任何输出材料及其使用的客户机的目的利用指定的咨询服务不会侵犯任何第三方的版权或其他权利和英国教育应当赔偿客户对任何损失赔偿成本费用或其他索赔因任何此类侵权.

  1. FORCE MAJEURE

8.如果任何一方受到不可抗力的影响,应立即将构成不可抗力的事项以书面形式通知另一方,并在不可抗力继续发生期间,充分告知另一方情况的持续和任何变化.

8.2英国教育集团不对因其控制之外的原因(包括但不限于火灾)而导致的任何违反其义务的行为负责, strikes, insurrection, riots, embargoes, shortage of materials, delays in transportation, 民事或军事权力的要求, war, 内乱或恐怖主义行为. 如果由于任何这些事项的违约将持续60天, education UK有权以书面形式通知客户终止本合同而不承担任何责任.

8.3除第8条规定外,因不可抗力,客户无权终止本合同,任何一方均不违反本合同,也不对另一方承担其他责任, 由于不可抗力而延迟履行或不履行其任何义务.

  1. WARRANTIES AND LIABILITY

9.教育英国向客户保证,指定的咨询服务将使用合理的照顾和技能和, 在合理的可能范围内,按照规范的规定,按照规范中提到的间隔和时间.

9.2在连接与英国提供指定的教育咨询服务提供任何商品或服务提供的第三方教育英国并不提供任何保修担保或其他质量适用性或任期,但应在可能的情况下分配给客户端任何保证的利益, 由向英国教育集团提供货物的人给予的保证或赔偿.

9.3客户对education UK违反合同或本条款(包括第9条中的保证)提出的任何索赔.1 above), 必须在提供指定顾问服务后30天内通知英国教育学院. 如果客户没有相应地通知教育英国, 客户将被视为已接受指定的咨询服务,英国教育不对提供指定的咨询服务负任何责任,客户有义务全额支付费用. 客户已提出有效索赔的, 英国教育集团将自行决定是否重新执行指定咨询服务中不符合合同规定的部分,或在数量上合理的基础上向客户退还相应金额的价格.

9.因客户提供的输入资料或说明不完整而引起的任何损失、损害、成本、费用或其他索赔,英国教育集团不承担任何责任, incorrect, inaccurate, illegible, (三)因顺序混乱、格式错误、或因客户的迟延、未到或其他原因造成的.

9.5除了尊重英国教育造成的死亡或人身伤害的疏忽或明确规定这些条件教育英国不得容易因任何表示客户端(除非欺诈)或任何默示担保条件或其他术语或任何责任在普通法, 或合同明文规定的任何利润损失或任何间接损失, 特殊或间接损失, damage, costs, 费用或其他索赔(无论是否由英国教育机构的疏忽造成), 其雇员或代理人或其他)因提供指定服务或客户使用指定服务而产生或与之有关的, 而education UK在本合同项下或与本合同有关的全部责任不得超过education UK因提供指定服务而收取的费用, 除非本条款有明确规定.

9.6本条件中明确规定的主体, all warranties, 成文法或普通法所隐含的条件或其他条款在法律允许的最大范围内被排除在外.

9.提供指定顾问服务的任何报价日期均为近似值. 英国教育集团不应对客户承担任何责任,也不应因延迟履行合同而被视为违反合同, or any failure to perform, 与指定服务相关的任何教育英国的义务. 除非在凌驾性条款和条件中有说明,否则指定的交货时间

咨询服务不属于本合同的实质内容.

  1. CONFIDENTIALITY

10.1客户应严格保密所有技术或商业秘密, specifications, inventions, 流程或活动的一份机密性质和向客户披露了英国教育或其代理和其他机密信息有关英国教育的业务或产品,客户可能获得和客户端应当限制披露或机密材料这样的员工, 代理人或分包商需要知道相同的目的,履行客户教育英国的义务,并应确保这些雇员, 代理人或分包商应承担与客户相同的保密义务.

  1. TERMINATION

11.1任何一方可能(不限制任何其他补救措施)在任何时候终止合同书面通知给其他如果有违反这些条件,如果能够补救失败能够冰释前嫌后30天内书面通知被要求这样做, 或者另一个进了政府, 行政接管, receivership, 自愿安排或清算,或个人或商号破产, 与债权人达成自愿安排,或委任接管人或管理人.

11.2 . education UK在终止日期之前完成的所有和任何工作的费用,以及因客户根据第11条取消而产生的任何费用.1英镑将由客户支付给英国教育学院.

  1. DATA PROTECTION ACT 1998

12.教育英国是根据1998年数据保护法案注册的. 本公司只会将其所获得的任何个人信息用于向本合约所列客户提供指定顾问服务之目的.

  1. GOVERNING LAW

13.1 The construction, 合同的有效性和履行,这些条款和条件应受英国法律管辖和解释.

  1. GENERAL

14.1本条款(连同条款, if any, 规格和/或特殊和凌驾性条款和条件所规定的)构成双方之间的完整协议, 取代之前的任何协议或谅解,除非双方以书面形式进行变更,否则不得变更. 其他条款及条件, 法律或其他规定明示或暗示的, 是否在法律允许的最大范围内被排除.

14.2任何通知要求或允许的任何一方到另一个在这种情况下应当采用书面形式向另一方在其注册办公室或主要营业地点或在相关时间等其他地址可能已经通知依照本规定给予通知.

14.任何一方未能或迟延行使其在本合同项下的任何权利,均不视为该方放弃该权利, 任何一方放弃追究另一方违反本合同的行为,均不应被视为放弃追究另一方以后违反本合同或任何其他条款的行为.

14.如果任何主管当局认为本条件的任何规定全部或部分无效或不可强制执行, 本条款中其他条款的有效性和其他条款的有效性不受影响.

14.5 .当英国教育集团(education UK)作为政府资助计划的一部分提供服务时,客户应保留所有与服务(包括基线)有关的记录,并将其提供给英国教育集团或政府审计员审核, 客户提供至31日的输出或结果数据 st  2023年12月或英国教育部书面提供的任何替代日期.